[목회서신] 소박한 행복에 대한 감사 | Gratitude for Simple Happiness
저는 여러분이 행복했으면 좋겠습니다. 저는 행복한 목회자입니다. 행복한 목회자가 행복한 성도를 만듭니다. 그래서 저는 행복한 목회자가 되기로 선택했습니다. 행복은 선택입니다. 어떻게 행복이 선택으로 결정되느냐고 물으실 것 같습니다. 행복이 선택인 까닭은 행복은 마음먹기에 달려 있기 때문입니다. 에이브러햄 링컨의 어린 시절과 개인의 삶을 연구해 보면 결코 행복할 수 없는 사람이었습니다. 링컨은 9살에 어머니가 돌아가셨습니다. 그는 새 어머니 밑에서 성장했습니다. 19세 때 누이의 죽음을 경험했고, 27세 때 약혼녀의 죽음을 지켜봐야 했습니다. 사업에 두 번 실패했습니다. 각종 선거에 일곱 번이나 실패했습니다.
나중에 결혼한 아내는 링컨을 죽을 때까지 괴롭혔습니다. 아들 넷을 두었지만 셋은 성인이 되기 전에 죽었습니다. 링컨은 심한 우울증에 시달리며 살았습니다. 그의 얼굴에는 우울함의 그늘이 깃들어 있습니다. 그는 스스로 자살 가능성을 염려했습니다. 그런 까닭에 칼이나 총을 몸에 지니고 다니지 않았습니다. 하지만 그는 결국 가장 존경 받는 미국의 대통령이 되었습니다. 그가 남긴 행복에 대한 명언을 자주 생각합니다. 그는 “대부분의 사람들은 자신이 마음먹은 만큼 행복하다.”라고 말했습니다.
행복하게 사는 비결은 소박한 행복을 추구하는 것입니다. 너무 큰 것, 너무 화려한 것, 너무 대단한 것을 행복의 목표로 삼으면 행복하기 어렵습니다. 행복의 목표를 소박하게 정하면 날마다 행복할 수 있습니다. 오늘 살아 있다는 것만으로 행복할 수 있습니다. 왜냐하면 어제 세상을 떠난 사람이 그토록 원했던 오늘을 우린 살고 있으니까요. 숨 쉬는 것, 들을 수 있는 것, 볼 수 있는 것, 혼자서 걸을 수 있는 것에 대해 감사한 적이 있으신지요. 어떤 사람들에게는 우리가 당연하게 여기는 것들을 기적이라고 생각합니다.
한때 저는 공황장애로 고생한 적이 있습니다. 폐소공포증으로 고생했습니다. 폐소공포증이란 좁은 공간에 갇혀 있는 상황에 대한 극심한 두려움과 불안감을 느끼는 심리 상태를 말합니다. 가장 고통스러운 것은 비행기를 타고 집회를 다닐 때입니다. 말씀을 전하는 사명을 완수하기 위해, 비행기를 타고 집회 장소를 향해 떠날 때마다 힘이 들었습니다. 그때 저는 사람들이 비행기를 타고 평안히 앉아 있는 것이 기적처럼 느껴졌습니다.
저는 폐소공포증이 있었지만 비행기 타는 것을 포기하지 않고 거듭 도전했습니다. 신비롭게도 비행기가 이륙해서 비상하면 그 두려움이 사라졌습니다. 아마 제 뇌에서 “이제는 두려워해도 소용없다”라고 스스로 사인을 보내는 것 같았습니다. 사람은 약하지만 질깁니다. 쉽게 무너지지 않습니다. 저는 연약함 때문에 더욱 하나님께 기도했습니다. 더욱 하나님을 의지했습니다. 두 손을 펴고 제 생명을 하나님께 맡기곤 했습니다. 그런 과거의 아픔 때문에 저는 요즈음 비행기를 탈 때마다 기적을 경험하며 행복해합니다.
나태주 시인의 〈행복〉이란 시를 좋아합니다. “저녁 때 돌아갈 집이 있다는 것/ 힘들 때 마음 속으로 생각할 사람이 있다는 것/ 외로울 때 혼자서 부를 노래 있다는 것.” 소박한 행복입니다. 저는 다음과 같이 나태주 시인의 〈행복〉이란 시를 개작(改作)해 보았습니다. “죽을 때 돌아갈 하나님 아버지의 집이 있다는 것/ 힘들 때 마음속으로 생각할 예수님이 계시다는 것/ 외로울 때 혼자서 부를 찬송 있다는 것.” 저의 행복입니다.
소박한 행복을 추구하면 감사가 넘치게 됩니다. 소박한 행동은 자족에 있습니다. 진정한 부요함은 자족하는 데 있습니다. 플라톤은 “가장 큰 부는 적은 것에 만족하며 사는 것이다.”라고 말했습니다. 조금만 마음을 비우면 우리는 자족하며 살 수 있습니다. 어떠한 형편에든지 예수님 안에서 자족할 수 있다면 행복하게 살 수 있습니다. 바울은 비천에 처할 줄도 알았고, 풍부에 처할 줄도 알았습니다. “내가 궁핍하므로 말하는 것이 아니니라 어떠한 형편에든지 나는 자족하기를 배웠노니 나는 ... 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라”(빌 4:11-12).
소박한 행복에 감사할 줄 아는 것이 영적 훈련입니다. 기쁨만이 아니라 슬픔 속에 담긴 하나님의 뜻을 깨닫는 것이 영적 훈련입니다. 영적 성숙이란 기쁨과 슬픔을 함께 끌어안을 줄 아는 것입니다. 인생의 그림자도 사랑할 줄 아는 것이 영적 성숙입니다. 행복은 신비입니다. 행복에 집착하면 행복은 우리 곁을 떠납니다. 반면에 범사에 감사하고, 어려운 이웃을 섬길 때 집 떠난 행복이 다시 찾아옵니다.
찰스 스펄전은 “행복은 우리가 소유한 것이 아니라 우리가 감사하는 것에 의해 만들어진다.”라고 말했습니다. 감사가 행복을 낳습니다. 작은 것에 감사하십시오. 이미 소유한 것에 감사하십시오. 행복은 작지만 이미 소유한 것을 누리는 데 있습니다. 감사의 계절에 범사에 감사하며 이미 주어진 것에 자족하면 좋겠습니다. 지난 한 해 동안 어려움 중에도 우리를 선하게 인도해 주신 하나님께 감사를 드립니다.
목양실에서 강준민 드림
Gratitude for Simple Happiness
I want you to be happy. I am a happy pastor. A happy pastor creates happy members. That’s why I’ve chosen to be a happy pastor. Happiness is a choice. You may ask how happiness can be a matter of choice. Happiness is a choice because it depends on how we set our minds. If you study Abraham Lincoln’s childhood and personal life, you will find that he was a person who had every reason to be unhappy. Lincoln lost his mother when he was nine years old. He grew up under a stepmother. At nineteen, he experienced the death of his sister, and at twenty-seven, he witnessed the death of his fiancée. He failed in business twice and lost seven elections.
Later in life, his wife tormented him until his death. Of his four sons, three died before reaching adulthood. Lincoln suffered from severe depression and lived with a shadow of sorrow over his face. He even feared his own potential for suicide and avoided carrying knives or guns. Yet he became one of the most respected presidents of the United States. I often think of his famous words about happiness: "Most folks are about as happy as they make up their minds to be."
The secret to living a happy life is to pursue simple happiness. If your goal for happiness is too grand, too flashy, or too extraordinary, it becomes hard to achieve. However, if you set simple goals for happiness, you can be happy every day. Simply being alive today can make us happy, for we are living the day that those who passed away yesterday longed to see. Have you ever given thanks for breathing, hearing, seeing, or walking alone? For some, the things we take for granted are miracles.
At one point, I suffered from panic disorder and claustrophobia. Claustrophobia is an intense fear and anxiety of being trapped in a confined space. The most painful times were when I had to travel for ministry by airplane. Every time I boarded a flight to preach, it was an immense struggle. I marveled at how others could sit calmly on a plane—it felt like a miracle to me.
Despite my claustrophobia, I didn’t give up on flying and kept challenging myself. Mysteriously, once the plane took off, my fear subsided. Perhaps my brain signaled, “There’s no point in being afraid now.” Humans are fragile yet resilient; we don’t break easily. Because of my weakness, I prayed to God more earnestly and leaned on Him. I often opened my hands and entrusted my life to Him. Now, whenever I fly, I remember those past struggles and find myself overwhelmed with happiness, experiencing what feels like a miracle every time.
I love the poem "Happiness" by Noh Tae-joo: "Having a house to return to in the evening,/ Having someone to think of in hard times,/ Having a song to sing when feeling lonely." This is simple happiness. Inspired by this poem, I rephrased it: "Having God the Father’s house to return to when I die,/ Having Jesus to think of in hard times,/ Having a hymn to sing when feeling lonely." This is my happiness.
Pursuing simple happiness brings an overflow of gratitude. True simplicity lies in contentment. Plato said, "The greatest wealth is to live content with little." By letting go of a little, we can live contentedly. If we can be content in Jesus regardless of our circumstances, we can live happily. Paul knew how to be content in both need and plenty. He said: "I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. … I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want." (Philippians 4:11-12)
Being thankful for simple happiness is a spiritual discipline. It is not just about finding joy but also discovering God’s purpose in sorrow. Spiritual maturity means embracing both joy and sorrow. Loving the shadows of life is also a mark of spiritual maturity. Happiness is a mystery. If you cling to happiness, it will slip away. But when you give thanks in all circumstances and serve others in need, happiness that seemed lost will return.
Charles Spurgeon said, "It is not how much we have, but how much we enjoy, that makes happiness." Gratitude gives birth to happiness. Be thankful for the small things. Be thankful for what you already have. Happiness is found in enjoying the little things you already possess. In this season of Thanksgiving, let us give thanks in all circumstances and be content with what we have been given. Let us thank God for leading us graciously through the challenges over the past year.
Joshua Choon-min Kang from Pastorate
Comentarios