top of page

[목회서신] 자세를 조금 낮추는 지혜 | The Wisdom to Slightly Lower Your Posture

“자세를 조금 낮추는 지혜”란 글을 쓰기 위해 묵상하는 중에 떠오르는 사람이 있었습니다. 벤저민 프랭클린입니다. 프랭클린은 그의 인생 여정에서 자세를 조금 낮추는 것이 얼마나 중요한가를 격하게 배운 적이 있습니다.


청년의 때에 성공을 맛본 프랭클린이, 어느 날 자만심에 도취되어 코튼 매더를 만났을 때 이야기입니다. 코튼 매더는 프랭클린이 경쟁자로 여겼던 사람이고 보스턴에서 존경받던 목회자였습니다. 프랭클린은 그를 만나 함께 걸어가면서 신나게 떠들어댔습니다. 그런데 가만히 그의 말을 듣고 있던 매더가 갑자기 소리쳤습니다. “고개를 숙여! 숙여!” 자기 자랑을 하느라 정신이 없던 프랭클린이 낮게 드리워진 천장 들보를 보지 못하고 머리를 심하게 부딪쳤습니다. 그런 프랭클린에게 매더는 말했습니다. “고개를 그렇게 뻣뻣하게 세우고 다니지 말라는 말을 명심하게나. 세상을 살아갈 때 머리를 자주 숙이게. 머리를 많이 숙일수록 부딪히는 일은 더 적어 질 걸세” 이 사건 이후로 프랭클린은 그의 말을 가슴 깊이 간직하고 낮은 자세로 살았다고 합니다. 자세를 조금 낮출 줄 아는 사람은 지혜로운 사람입니다. 우리는 자세를 조금 낮추는 것만으로도 많은 유익을 누릴 수 있습니다.


자세를 조금 낮추면 통찰력이 깊어집니다. 통찰력이란 뿌리부터 보는 안목입니다. 뿌리부터 본다는 것은 문제의 원인을 간파하는 것을 의미합니다. 사건의 핵심을 간파하는 것을 의미합니다. 통찰은 관찰을 통해 시작됩니다. 눈을 높이 두면 관찰하기 어렵습니다. 자세를 낮추고 자세히 관찰하게 되면 깊이 볼 수 있게 됩니다. 자세히 관찰하면 이전에 보지 못했던 것이 보입니다. 남이 보지 못하는 것이 보입니다. 오래 엎드려 살피면 근원까지 살필 수 있습니다. 하나님은 가장 낮은 곳에 보화를 숨겨 두셨습니다. 자세를 낮추면 하나님이 숨겨둔 보화를 발견하게 됩니다. 예수님은 천국은 땅에 숨겨둔 보화와 같다고 말씀합니다(마 13:44).


자세를 조금 낮추면 자족하게 됩니다. 자세를 조금 낮춘다는 것은 겸손의 덕을 함양하는 것을 의미합니다. 교만하면 자족하지 못합니다. 교만한 사람은 늘 불만에 차 있습니다. 교만한 사람은 감사할 줄 모릅니다. 교만한 사람이 감사하지 못하는 까닭은 눈이 어둡기 때문입니다. 반면에 겸손한 사람은 마음의 눈이 열려 감사할 일들을 많이 보게 됩니다. 눈이 높은 사람은 자꾸 비교합니다. 비교하는 까닭에 만족이 없습니다. 비교하면 비참해 집니다. 반면에 겸손한 사람은 비교하기보다 과분해 합니다. 받은 복을 세어보며 감사하게 됩니다. 그래서 자족하게 됩니다.


자세를 조금 낮추면 평강을 누리게 됩니다. 가장 낮은 곳이 가장 안전합니다. 높이 올라갈수록 불안합니다. 높이 올라갈수록 흔들립니다. 높이 올라갈수록 흔드는 사람들을 많이 만납니다. 높은 산 정상은 산소가 희박합니다. 춥습니다. 오래 머물 수가 없습니다. 반면에 낮은 곳은 안전합니다. 파커 파머는 “겸손은 우리를 낮은 곳으로 이끈다. 그곳은 서 있어도 안전하고 넘어져도 괜찮은 땅이다. 겸손은 그 안에서 더 확고하고 충만한 자아를 느낄 수 있게 해 준다.”라고 말합니다.


자세를 조금 낮추면 잘 듣게 됩니다. 지혜는 경청을 통해 얻게 됩니다. 사람들은 말을 잘하는 사람보다 경청해 주는 사람을 좋아합니다. 경청하기 위해서는 자세를 조금 낮추어야 합니다. 어린 자녀를 키우는 부모는, 자세를 낮추어 듣는 것이 무엇인지 압니다. 어린 자녀들은 키가 작습니다. 그래서 어린 자녀가 하는 말을 잘 듣기 위해서는 자세를 낮추어야 합니다. 그때 자녀의 눈을 볼 수 있습니다. 자녀가 하는 말을 경청할 수 있습니다. 잘 듣기 위해서는 상대방을 존중해야 합니다. 상대방이 하는 말을 이해하려는 마음이 있어야 합니다. 또한 배우려는 마음이 있어야 합니다. 자세를 낮추어 경청하게 되면 많은 지혜를 얻게 됩니다.


자세를 조금 낮추면 좋은 관계를 맺게 됩니다. 불화는 교만에서 시작됩니다. 나는 옳고 상대방은 틀리다는 생각의 뿌리는 교만에 있습니다. 불화는 상대방을 존경하지 않고 함부로 대하는 데서 시작됩니다. 또한 갈등은 서로 옳다고 주장하는 데서 시작됩니다. 두 사람이 모두 자신의 생각을 내려놓지 않을 때 싸우게 되고 부딪치게 됩니다. 하지만 둘 중의 한 사람이 자세를 낮추고 상대방의 의견을 존중할 때 싸움은 끝나고 화목하게 됩니다. 인생의 행복은 관계에 있습니다. 옳고 그름보다 더 중요한 것이 화목한 관계입니다. 옳고 그름을 따지는 것은 선악과를 따먹은 아담의 후예들이 늘 하는 일입니다. 하지만 예수님은 십자가에서 옳고 그름을 따지지 않으시고 친히 우리의 죄를 대신 담당하셨습니다. 예수님은 자신을 낮추시고 죽기까지 복종하셨습니다(빌 2:8). 예수님처럼 자신을 낮추며 삽시다. 그때 우리 마음에 평강이 깃들게 됩니다. 가정은 화목하게 됩니다. 공동체는 화평하게 됩니다. 자신을 조금 낮추기를 갈망하는 성도님들에게 하나님의 은혜가 풍성하시길 빕니다.






목양실에서 강준민 드림

The Wisdom to Slightly Lower Your Posture



There was a person who came to mind while meditating to write an article titled “The Wisdom to Slightly Lower Your Posture.” The person is Benjamin Franklin. Franklin learned the hard way on his life's journey of how important it is to lower his posture a little.


It is the story of Franklin, who tasted success as a young man, and one day, intoxicated with pride, meets Cotton Mather. Cotton Mather was a competitor to Franklin and a respected pastor in Boston. Franklin met him and chatted with him as he walked along. But Mather, who had been quietly listening to him, suddenly shouted. “Stoop! Stoop!” Franklin, preoccupied with his bragging rights, banged his head badly without seeing the low-hanging ceiling beams. To Franklin, Mather said, “Remember the saying not to walk with your head so stiff. You have the world before you; stoop as you go through it, and you will miss many hard thumps.” Since this incident, it is said that Franklin kept those words deep in his heart and lived with a low posture. He who knows how to lower his posture is a wise man. We can benefit a lot just by lowering our posture a little.


If you lower your posture a little, your insight will be deepened. Insight is seeing from the root. Seeing from the root means getting to the cause of the problem. It means getting to the heart of the matter. Insight begins with observation. Keeping your eyes high makes it difficult to observe. Lowering your posture and taking a closer look will allow you to see more deeply. If you look closely, you'll see things you've never seen before. You will see things that no one else can see. If you lie down for a long time, you will be able to look at even the root. God has hidden treasures in the lowest places. If you lower your posture, you will discover the treasure hidden by God. Jesus said that the kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field (Matthew 13:44).


If you lower your posture a little, you will be content. Lowering your posture a little means cultivating the virtue of humility. If you are prideful, you will not be content. The proud is always full of dissatisfaction. The proud does not know how to be thankful. The reason the proud is not grateful is because their eyes are darkened. On the other hand, the humble opens the eyes of their heart and sees many things to be grateful for. People with high eyes keep comparing themselves. They are not satisfied because they compare themselves with others. If you keep comparing, you will become miserable. The humble, on the other hand, feels undeserved rather than comparing. They count the blessings they have received and become grateful. So they will be content.


If you lower your posture a little, you will enjoy peace. The lowest place is the safest place. The higher you go, the more anxious you become. The higher you go, the more it shakes. The higher you go, the more people you will see shaking you. High mountain tops are sparse of oxygen. It is cold. You can’t stay long. On the other hand, low places are safer. Parker Palmer said, “Humility takes us to low place. It is a land that is safe to stand on and to fall over. Humility allows you to feel a stronger, fuller self within you.”


If you lower your posture a little, you will hear better. Wisdom comes through listening. People prefer a listener to someone who is good at talking. You need to lower your posture a little to listen. Parents of young children know what it's like to lower posture and listen. Young children are short. So, in order to listen what a young child is saying, you need to lower your posture. Then you can see your child's eyes. You can listen to what your child has to say. To listen well, you have to honor the other person. You must have a heart to understand what the other person is saying, and you must also have a desire to learn. If you lower your posture and listen, you will gain a lot of wisdom.


If you lower your posture a little, you will have good relationships. Disharmony begins with pride. The root of the idea that I am right, and the other person is wrong is in pride. Disharmony begins with dishonoring the other person and treating them rudely. Conflicts also start with arguing that each other is right. When both people don't let their thoughts go, they fight and bump into each other. But when one of them lowers his stance and respects the other's opinion, the fight is over and there is peace. Happiness in life is in relationships. A harmonious relationship is more important than right and wrong. Determining right and wrong is always something the descendants of Adam who ate of the forbidden fruit do. But Jesus did not judge right or wrong on the cross and took our sins upon Himself. Jesus humbled himself and became obedient to the point of death (Philippians 2:8). Let's humble ourselves like Jesus. Then there will be peace in our hearts. The family will be reconciled. The community will be at peace. I pray that God's grace will be abundant for those who desire to humble themselves a little.




Joshua Choon-min Kang from Pastorate

bottom of page