top of page

[목회서신] 좋은 습관이 아름다운 미래를 창조합니다. | Good Habits Create a Beautiful Future.

습관의 힘은 대단합니다. 오비디우스는 “습관보다 더 강력한 것은 없다.”고 말했습니다. 좋은 습관은 좋은 미래를 만들고, 나쁜 습관은 나쁜 미래를 만듭니다. 우리가 경험하는 것처럼 좋은 습관을 형성하는 것은 어렵습니다. 또한 좋은 습관을 지속하는 것도 어렵습니다. 반면에 나쁜 습관은 쉽게 형성됩니다. 또한 나쁜 습관은 오래 지속됩니다. 나쁜 습관을 버리는 것은 어렵습니다. 나쁜 습관을 버리려고 노력하는 것보다 좋은 습관을 형성함으로 나쁜 습관을 서서히 소멸시키는 것이 지혜입니다. 토마스 아 켐피스는 “하나의 습관이 다른 습관을 정복한다.”고 말했습니다. 습관은 반복적이고 무의식적인 행동 패턴을 의미합니다. 습관은 지속적인 반복을 통해 형성됩니다.

저는 예수님의 생애를 묵상하는 중에 예수님의 거룩한 습관을 몇 가지 발견했습니다. 예수님은 우리의 모범이십니다. 예수님의 거룩한 습관을 알고 배우는 것이 지혜입니다.


첫째, 예수님은 습관을 따라 성경을 읽으셨습니다. “예수께서 그 자라나신 곳 나사렛에 이르사 안식일에 늘 하시던 대로 회당에 들어가사 성경을 읽으려고 서시매”(눅 4:16). 예수님은 ‘늘 하시던 대로’ 회당에 들어가셔서 성경을 읽으셨습니다. 예수님은 정기적으로 성경을 읽으셨고 또한 성경을 암송하셨습니다. 예수님이 마귀의 시험을 받으셨을 때 거듭 성경을 암송하심으로 마귀의 유혹을 물리치셨습니다(마 4:4, 7, 10). 하나님의 사람들은 날마다 성경을 읽고 암송하고 묵상해야 합니다. 하나님은 말씀을 즐거워하며 묵상하는 사람에게 형통의 복을 약속하셨습니다(시 1:2-3).


둘째, 예수님은 습관을 따라 기도하셨습니다. “예수께서 나가사 습관을 따라 감람산에 가시매 제자들도 따라갔더니”(눅 22:39). 예수님께서 습관을 따라 감람산에 가신 것은 기도하기 위해서입니다. 예수님의 생애에 가장 두드러진 습관은 말씀을 읽는 것과 기도하는 것입니다. 누가는 그 사실을 강조해서 기록하고 있습니다. 예수님은 새벽에 기도하셨습니다(막 1:35). 예수님은 밤을 새도록 기도하셨습니다(눅 6:12). 예수님은 십자가를 지시기 전날 밤에 땀방울이 핏방울이 되도록 기도하셨습니다(눅 22:44). 예수님은 눈물을 흘리며 간절히 기도하셨습니다(히 5:7). 예수님의 삶은 기도하는 삶이셨습니다. 그러므로 우리도 기도하며 살아야 승리할 수 있습니다.


셋째, 예수님은 우선순위를 따라 사셨습니다. 예수님의 시간 관리의 비밀은 우선순위를 정하시고, 그 우선순위를 따라 사시는 것입니다. 또한 제자들에게 우선순위의 중요성을 친히 가르치셨습니다. “그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라”(마 6:33). 우리가 성경을 읽고 기도해야 하는 이유 중의 하나는 우선순위를 분별하기 위해서입니다. 먼저 할 일을 먼저 해야 합니다. 먼저 할 일은 중요한 일입니다. 우리는 잘못하면 긴급한 일의 노예가 되어 살 수 있습니다. 긴급한 일에 노예가 될 때 중요한 일을 놓치게 됩니다. 괴테는 “하찮은 일 때문에 중요한 일을 놓쳐서는 결코 안 된다.”고 말합니다. 초대 교회에 구제 문제가 생겼을 때 사도들은 우선순위를 정함으로 문제를 해결했습니다. 사도들은 일곱 안수집사를 세웠습니다. 그리고 기도와 말씀에 전념했습니다. “우리는 오로지 기도하는 일과 말씀 사역에 힘쓰리라”(행 6:4). 그 결과 하나님의 말씀이 왕성해서 교회가 더욱 부흥하게 되었습니다(행 6:7).


넷째, 예수님은 목적 지향적인 삶을 사셨습니다. 예수님은 인기를 따라 살지 않고 사명을 따라 사셨습니다. 목적 지향적으로 사셨습니다. 사람들이 예수님을 찾으러 왔을 때 예수님은 그들을 따라간 것이 아니라 전도하기 위해 다른 마을로 가셨습니다. “이르시되 우리가 다른 가까운 마을들로 가자 거기서도 전도하리니 내가 이를 위하여 왔노라”(막 1:38). 예수님은 왜 이 세상에 오셨는가를 아셨습니다. 예수님은 이 세상에 오신 목적에 집중하셨습니다. 예수님은 자주 “인자가 온 것은”이라는 표현을 쓰시면서 예수님의 목적에 집중하셨습니다. “인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라”(눅 19:10). “인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라”(막 10:45).


다섯째, 예수님은 작은 것을 소중히 여기는 삶을 사셨습니다. 우리가 형성해야 할 소중한 습관은 작은 것을 소중히 여기는 습관입니다. 작은 것 속에 담긴 무한한 잠재력을 인식하는 습관입니다. 작은 충성을 소중히 여기는 습관입니다. 예수님은 작은 겨자씨를 통해 천국의 비밀을 가르치셨습니다. 겨자씨는 작지만 자라면 모든 풀보다 커지며 큰 가지를 내어 공중의 새들이 깃든다고 말씀하셨습니다(막 4:31-32). 예수님은 달란트의 비유에서 작은 일에 충성된 사람을 칭찬하셨습니다(마 25:21). 예수님은 작은 소자 한 사람을 섬기는 것이 곧 예수님을 섬기는 것이라고 가르쳐 주셨습니다(마 25:40). 예수님에게 배운 거룩한 습관을 우리도 형성하도록 합시다. 습관은 작은 것을 반복하고 그 횟수를 늘려가므로 형성됩니다. 좋은 습관을 통해 아름다운 미래를 창조하시길 빕니다.


목양실에서 강준민 드림




Good Habits Create a Beautiful Future.



Habits are powerful. Ovid said, "Nothing is more powerful than habit." Good habits make a good future, and bad habits make a bad future. As we all have experienced, forming good habits is difficult. It is also difficult to sustain good habits. On the other hand, bad habits are easily formed. Also, bad habits last a long time. Giving up bad habits is difficult. It is wise to gradually extinguish a bad habit by forming a good habit rather than trying to get rid of the bad habit. Thomas A. Kempis said, "One habit overcomes another." Habits are repetitive, unconscious patterns of behavior. Habits are formed through constant repetition.


As I meditated on the life of Jesus, I discovered some of his holy habits. Jesus is our example. Knowing and learning the holy habits of Jesus is wisdom.


First, Jesus read the Bible in accordance to his habit. “He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read” (Luke 4:16). Jesus went into the synagogue “as was his custom” and read the Bible. Jesus read the Bible regularly and also memorized it. When Jesus was tempted by the devil, he resisted the temptations of the devil by reciting the Bible repeatedly (Matthew 4:4, 7, 10). God's people should read, memorize, and meditate on the Bible every day. God has promised the blessing of prosperity to those who enjoy the Word and meditate on it (Psalm 1:2-3).


Second, Jesus prayed in accordance to his habit. “Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him” (Luke 22:39). Following his custom, Jesus went to the Mount of Olives to pray. The most remarkable habits in Jesus' life was reading the Word and praying. Luke highlights this fact. Jesus prayed at dawn (Mark 1:35). Jesus prayed all night (Luke 6:12). The night before Jesus was crucified, he prayed that his sweat would become drops of blood (Luke 22:44). Jesus prayed earnestly with tears (Hebrews 5:7). The life of Jesus was a life of prayer. Therefore, we too can be victorious by living in prayer.


Third, Jesus lived by his priorities. The secret of Jesus' time management was to set priorities and live by those priorities. He also personally taught his disciples the importance of priorities. “But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well” (Matthew 6:33). One of the reasons we should read the Bible and pray is to discern our priorities. You should do what you must do first. The first thing to do is the things that is most important. If we don’t do this correctly, we can become slaves to urgent matters. When we become a slave to the urgent things in life, we miss out on important things. As Goethe said, “Thigs which matter most must never be at the mercy of things which matter least.” When there was a problem of helping the poor in the early church, the apostles solved the problem by setting priorities. The apostles established seven ordained deacons. And they devoted themselves to prayer and the Word. “We will give our attention to prayer and the ministry of the word” (Acts 6:4). As a result, the Word of God spread and the church grew even more (Acts 6:7).


Fourth, Jesus lived a purpose-oriented life. Jesus did not live according to his popularity, but according to his mission. He lived purposefully. When people came to find Jesus, Jesus did not follow them, but went to another village to preach. “Jesus replied, ‘Let us go somewhere else—to the nearby villages—so I can preach there also. That is why I have come’” (Mark 1:38). Jesus knew why he came into this world. Jesus focused on the purpose of his coming into this world. Jesus often used the phrase, “For the Son of Man came,” to focus on his purpose. “For the Son of Man came to seek and to save what was lost” (Luke 19:10). “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many” (Mark 10:45).


Fifth, Jesus lived a life of cherishing the little things. A precious habit we must form is the habit of cherishing the little things. It is the habit of recognizing the infinite potential contained in the little things. It's a habit of cherishing small faithfulness. Jesus taught the secrets of heaven through a small mustard seed. He said that a mustard seed is small, but when it grows, it becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade (Mark 4:31-32). In the parable of the talents, Jesus praised those who were faithful in the little things (Matthew 25:21). Jesus taught that to serve the least is like serving Jesus (Matthew 25:40). Let us also form these holy habits we learned from Jesus. Habits are formed by repeating small things and increasing the number of times we do them. I hope you create a beautiful future through good habits.



Joshua Choon-min Kang from Pastorate

bottom of page